Antonius Holtmann:

Kein Meisterstück oder: Wie "Liwwät Böke" mit fremden Federn geschmückt wurde ....



Eine abschließende Bemerkung

Luke B. Knapke, Herausgeber und Übersetzer der englischsprachigen Edition, ist nicht der Fälscher. Dem Vertrauensvorschuss dem Lieferanten der Texte und Bilder gegenüber hat er sich, auch wegen unzulänglicher Kenntnis der Syntax der deutschen Sprache, nicht entziehen können. Als Amerikaner ist ihm das unzulängliche Hochdeutsch und Plattdeutsch und die zum Teil „englische“ Syntax nicht aufgefallen. Aber die Übersetzung ist ihm gelungen. Auch ich bin zunächst der Anziehungskraft des Materials und der immer noch bestehenden und geachteten vertrauenswürdigen Redlichkeit des Herausgebers und Übersetzers erlegen.


Zurück zum Anfang



[HOME - German]  [HOME - English] [Datenschutz]
Forschungsstelle Deutsche Auswanderer in den USA - DAUSA * Prof.(pens.) Dr. Antonius Holtmann Brüderstraße 21 a -26188 Edewecht - Friedrichsfehn *Kontakt: antonius.holtmann@ewetel.net